Намазда оқылатын қысқа сүрелер

Фатиха сүресі

اَعُوذُ بِاللَّهِ مِنَ الشَّيْطَانِ الرَّجِيم  بِسْمِ اللهِ الرَّحْمَانِ الرَّحِيمِِ

اَلْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ ﴿1﴾ اَلرَّحْمَـنِ الرَّحِيمِ ﴿2﴾ مَالِكِ يَوْمِ الدِّينِ ﴿3﴾ إِيَّاكَ نَعْبُدُ وإِيَّاكَ نَسْتَعِينُ﴿4﴾ اِهْدِنَا الصِّرَاطَ الْمُسْتَقِيمَ ﴿5﴾ صِرَاطَ الَّذِينَ أَنْعَمْتَ عَلَيهِمْ غَيْرِ الْمَغْضُوبِ عَلَيْهِمْ وَلاَ الضَّاۤلِّينَ ﴿6﴾

Ә’узу биллаһи минаш-шайтанир-ражим
Бисмилләәһир-рахмаанир-рахиим
«Әлхамду лилләһи раббил-’аләмиин, әр-рахмаанир-рахиим, мәәлики иәумид-диин, ийәкә на’буду уа ийәәкә нәста’иин, иһдинас-сираатал-мустақиим, сираатал-ләзина ән’амта ’аләйһим, ғайрил-мағдууби ’аләйһим уәладдааал-лиин»
Мағынасы:
Қуылған шайтанның (кесірінен) Аллаһқа сыйынамын Рахман һәм Рахымды Аллаһтың атымен бастаймын.
1. Барлық мадақ пен мақтаулар әлемдердің Раббы – Аллаһқа тән.
2. Ол Рахман һәм Рахымды.
3. Есеп күнінің, ақырет күнінің жалғыз Иесі.
4. Саған ғана ғибадат етіп, Сенен ғана жәрдем тілеп, көмек сұраймыз.
5. Бізді тура жолға сал.
6. Бізді өзіңнің ашуыңа, қарғысыңа ұшырағандар мен тура жолдан тайған, адасушылардың жолына емес, ырыс-береке мен ізгі-жақсылықтарыңды, ерекше шарапатыңды төккен салиқалы құлдарыңның жолымен жүргіз.
Асыр сүресі

بِسْمِ اللهِ الرَّحْمَانِ الرَّحِيمِ

وَالْعَصْرِ ﴿1﴾ إِنَّ الْإِنْسَانَ لَفِي خُسْرٍ ﴿2﴾ إِلاَّ الَّذِينَ آمَنُوا

وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ وَتَوَاصَوْا بِالْحَقِّ وَتَوَاصَوْا بِالصَّبْرِ ﴿3﴾

Бисмилләәһир-рахмаанир-рахиим
«Уәл’аср, иннәл инсәәнә ләфи хуср, илләлләзинә әәмәну уа амилус-саалихати уа тауасау билхаққи уа тауаасау биссабр»

Мағынасы:

1.    Заманаға ант етемін.
2.    Бүкіл адам баласы зиянда.
3.    Бірақ, иман келтіріп, ізгі істер істегендер мен бір-біріне ақиқат пен сабырды үгіттескендер басқа.
Фил сүресі

بِسْمِ اللهِ الرَّحْمَانِ الرَّحِيمِ

أَلَمْ تَرَ كَيْفَ فَعَلَ رَبُّكَ بِأَصْحَابِ الْفِيلِ ﴿1﴾ أَلَمْ يَجْعَلْ كَيْدَهُمْ فِي تَضْلِيلٍ ﴿2﴾
وَأَرْسَلَ عَلَيْهِمْ طَيْراً أَبَابِيلَ ﴿3﴾ تَرْمِيهِم بِحِجَارَةٍ مِنْ سِجِّيلٍ ﴿4﴾ فَجَعَلَهُمْ كَعَصْفٍ مَأْكُول ٍ ﴿(5

Бисмилләәһир-рахмаанир-рахиим
«Әләм тәра кәйфа фа’алә раббука биасхаабил фиил, әләм иаж’ал кәйдаһум фи тадлиил, уа әрсәлә ’аләйһим тайран әбәбиил, тәрмииһим бихижааратим мин сижжиил, фәжә’алаһум кә’асфим-мә’куул»

Мағынасы:

1. Раббыңның піл иелеріне не істегенін көрмедің бе?
2. Олардың айлакерліктерін босқа жібермеді ме?
3. Оларға топ-топ әбабил құстарын жіберді.
4. Құстар оларға балшықтан күйдіріліп жасалған тастар атты.
5. Осылайша Аллаһ оларды топан тәрізді қылды.
Құрайыш сүресі

بِسْمِ اللهِ الرَّحْمَانِ الرَّحِيمِ

لِإِيلاَفِ قُرَيْشٍ ﴿1﴾ إِيلاَفِهِمْ رِحْلَةَ الشِّتَاءِ وَالصَّيْفِ ﴿2﴾
فَلْيَعْبُدُوا رَبَّ هَذَا الْبَيْتِ ﴿3﴾ اَلَّذِي أَطْعَمَهُمْ مِنْ جُوعٍ وَآمَنَهُمْ مِنْ خَوْفٍ ﴿4﴾

Бисмилләәһир-рахмаанир-рахиим
«Ли-илафи құраййш, ииләәфиһим рихләтәш-шиттәә-и уассайф, фәля’буду раббә һәәзәл бәйт, әлләзии әт’амаһум мин жуу’иу уа әәмәнаһум мин хауф»

Мағынасы:

1.    Құрайыштың бейбіт келісімі үшін.
2.    Олардың қысы, жазғы бейбіт көшулері үшін.
3.    Олар осы үйдің (Қағбаның) Раббысына құлшылық жасасын!
4.    Оларды аштықтан құтқарып тойдырған және қауіп-қатерден сенімді қылған.
Кәусәр сүресі

بِسْمِ اللهِ الرَّحْمَانِ الرَّحِيمِ

إِنَّاۤ أَعْطَيْنَاكَ الْكَوْثَرَ ﴿1﴾ فَصَلِّ لِرَبِّكَ وَانْحَرْ ﴿2﴾

 إِنَّ شَانِئَكَ هُوَ الْأَبْتَرُ ﴿3﴾

 

Бисмилләәһир-рахмаанир-рахиим
«Иннәә ә’тайнакәл кәусәр, фасалли лираббика уәнхар, инна шәниәкә һуәл әбтәр»

Мағынасы:

1.    Расында, Біз саған кәусарды бердік.
2.    Сен де Раббың үшін намаз оқы және құрбан шал.
3.    Расында, сені жамандағанның өзі ұрпақсыз қалады.
Кафирун сүресі

بِسْمِ اللهِ الرَّحْمَانِ الرَّحِيمِ

قُلْ يَا أَيُّهَا الْكَافِرُونَ ﴿1﴾ لاَ ۤ أَعْبُدُ مَا تَعْبُدُونَ ﴿2

 وَ لاَ ۤ أَنْتُمْ عَابِدُونَ مَا أَعْبُدُ ﴿3﴾ وَ لاَ ۤ أَنَا عَابِدٌ مَّا عَبَدْتُمْ ﴿4

وَ لاَ ۤ أَنْتُمْ عَابِدُونَ مَا أَعْبُدُ ﴿5﴾ لَكُمْ دِينُكُمْ وَلِيَ دِينِ ﴿6

Бисмилләәһир-рахмаанир-рахиим
«Қул иәә әииуһәл кәфируун, ләә ә’буду мә тә’будун, уәләә әнтум ’абидуна мәә а’буд, уа ләә әнә ’абидум мә’бәдтум, уә ләә әнтум ’абидуна мәә а’буд, ләкум диинукум уәлиадин»

Мағынасы:

1. Былай де: Әй, кәпірлер!
2. Мен сендердің табынғандарыңа құлшылық жасамаймын.
3. Сендер де менің құлшылық жасағаныма табынбай-сыңдар.
4. Сондай-ақ, мен сендердің табынғандарыңа құлшылық жасаушы емеспін.
5. Сондай-ақ, сендер де менің құлшылық жасағаныма табынушы емессіңдер.
6. Олай болса, сендердің діндерің өздеріңе, менің дінім өзіме.
Насыр сүресі

بِسْمِ اللهِ الرَّحْمَانِ الرَّحِيمِ

إِذَا جَاۤءَ نَصْرُ اللَّهِ وَالْفَتْحُ ﴿1﴾ وَرَأَيْتَ النَّاسَ يَدْخُلُونَ فِي دِينِ اللَّهِ أَفْوَاجاً ﴿2﴾ فَسَبِّحْ بِحَمْدِ رَبِّكَ وَاسْتَغْفِرْهُ إِنَّهُ كَانَ تَوَّاباً ﴿3

Бисмилләәһир-рахмаанир-рахиим
«Изә жәә насруллаһи уәл фатх, уа раәйтәннәсә иадхулуна фи динилләһи әфуәжә, фәсәббих бихамди раббикә уастағфирһ, иннаһу кәәнә тәууәәбә»

Мағынасы:

1-2. Аллаһтың жәрдемі мен жеңісі келіп, адамдардың топ-тобымен Аллаһтың дініне кіргенін көрген кезде.
3. Раббыңды мақтап дәріпте және Одан жарылқау тіле. Өйткені Ол – тәууаб, тәубаларды қабыл етуші.
Ықылас сүресі

بِسْمِ اللهِ الرَّحْمَانِ الرَّحِيمِ

قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ ﴿1﴾ اَللَّهُ الصَّمَدُ ﴿2﴾ لَمْ يَلِدْ وَلَمْ يُولَدْ ﴿3

وَلَمْ يَكُنْ لَهُ كُفُواً أَحَدٌ ﴿4

Бисмилләәһир-рахмаанир-рахим
«Қул һуаллаһу ахад, Аллаһус-самад, ләм иәлид уә ләм иуләд, уә ләм иәкул-ләһу куфуан ахад».

Мағынасы:

1.    Былай де: Аллаһ – жалғыз.
2.    Аллаһ –  Самад (Күллі жаратылыс әлем Оған мұқтаж. Ол еш нәрсеге мұқтаж емес. Барлық нәрсе тек сол Ұлы Жаратушыдан жәрдем тілейді. Одан өзге ешкім көмек бере алмақ емес).
3.    Ол тумады да туылмаған.
4.    Оған тең келер еш нәрсе жоқ (Ол теңдесі жоқ, теңдессіз. Жаратылғанға мүлде ұқсамайды. Жаратылмаған, жаратылу, туу мен туылудан мүлдем пәк, әуелі мен ақыры болмаған аса құдіретті Жалғыз Ұлы Жаратушы).
Фалақ сүресі

بِسْمِ اللهِ الرَّحْمَانِ الرَّحِيمِ

قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ الْفَلَقِ ﴿1﴾ مِنْ شَرِّ مَا خَلَقَ ﴿2

وَمِنْ شَرِّ غَاسِقٍ إِذَا وَقَبَ ﴿3﴾ وَمِنْ شَرِّ النَّفَّاثَاتِ فِي الْعُقَدِ ﴿4

 وَمِنْ شَرِّ حَاسِدٍ إِذَا حَسَدَ ﴿5

Бисмилләәһир-рахмаанир-рахиим
«Қул ә’узу бираббил-фәлақ, мин шәрри мәә халақ, уа мин шарри ғаасиқин изә уақаб, уа мин шаррин-нәффәәсәәти фил-’уқад, уа мин шарри хәәсидин изәә хәсад».

Мағынасы:

1.    Таңның Раббысына сиынамын.
2.    Жаратқан нәрселердің кесірінен.
3.    Қараңғылық басқан сәтте түннің кесірінен.
4.    Түйіншектерге дем салған дуалаушылардың кесірінен.
5.    Һәм қызғаныштан тұла бойын өрт шалған көре алмаушылардың күндеген сәтте кесірінен, –  деп айт.
Нас сүресі

بِسْمِ اللهِ الرَّحْمَانِ الرَّحِيمِ

قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ النَّاسِ ﴿1﴾ مَلِكِ النَّاسِ ﴿2﴾ إِلاَهِ النَّاسِ ﴿3﴾
مِنْ شَرِّ الْوَسْوَاسِ الْخَنَّاسِ ﴿4﴾ الَّذِي يُوَسْوِسُ فِي صُدُورِ النَّاسِ ﴿5﴾ مِنَ الْجِنَّةِ وَ النَّاسِ ﴿6

Бисмилләәһир-рахмаанир-рахиим
«Қул ә’узу бирраббин-нәәс, мәликин-нәәс, иләәһин-нәәс, мин шәррил-уәсуәәсил-ханнәс, әлләзи иуасуису фи судуурин-нәәс, минәл-жиннәти уәннәәс».

Мағынасы:

1.    Адамдардың Раббысына,
2.    Адамдардың  жалғыз Иесіне,
3.    Адамдардың Құдайына сиынамын.
4.    Сол бір азғырған шайтанның кесірінен.
5.    Ол – адамдардың жүрегіне жаман ой салып азғырады.
6.    Ол шайтан жындардан да, адамдардан да шығады, деп айт.
Аятул-Күрсі

بِسْمِ اللهِ الرَّحْمَانِ الرَّحِيمِ

اللّهُ لاَ إِلَـهَ إِلاَّ هُوَالْحَيُّ الْقَيُّومُ لاَ تَأْخُذُهُ سِنَةٌ وَلاَ نَوْمٌ لَّهُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَافِي الأَرْضِ مَن ذَا الَّذِي يَشْفَعُ عِنْدَهُ إِلاَّ بِإِذْنِهِ يَعْلَمُ مَا بَيْنَ أَيْدِيهِمْ وَمَا خَلْفَهُمْ وَلاَ يُحِيطُونَ بِشَيْءٍ مِّنْ عِلْمِهِ إِلاَّ بِمَاشَاء وَسِعَ كُرْسِيُّهُ السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضَ وَلاَ يَؤُودُهُ حِفْظُهُمَاوَهُوَ الْعَلِيُّ الْعَظِيمُ ﴿255

Бисмилләәһир-рахмаанир-рахиим
«Аллаһу ләә иләәһә илләә һуәл-Хайюл-Қайюм, ләә тәхузуһу синәту уә ләә нәум, ләһу мәә фис-сәмәәуәәти уә мәә фил-ард, мән зәлләзии яшфа’у ’индаһу иллә би-изниһ, иа’ламу мәә бәйнә әйдиһим уә мәә халфаһум, уә ләә юхитууна бишәййм-мин ’илмиһи илләә бимәә шәә, уаси’а курсиюһус-сәмәуәти уәл-ард, уә ләә иәудуһу хифзуһумә уә һуәл-’Алиюл-′Азиим».

Мағынасы:

Аллаһ, Одан басқа ешбір құдай жоқ. Ол Хай (әрқашан бар һәм тірі) Һәм Қайюм (барлық жаратылысты  басқарушы). Ол қалғымайды да ұйықтамайды. Көктер мен жердегі нәрселердің бәрі Соған тән. Оның құзырында өз рұқсатынсыз кім шапағат ете алмақ? Ол жаратқан болмыстарының алды мен артының бәрін түгелдей біледі. Олар Оның қалауынан басқа ілімінен еш нәрсе ұға алмақ емес. Оның күрсісі (білімі) көктер мен жерді қамтиды. Оған, ол екеуін қорғау ауыр келмейді. Ол – аса ұлы һәм өте жоғары. (Бақара/255)